๐กรฅ๐ฟ ๐ป๐ฎ๐๐ป๐ฒ๐ ๐ฝรฅ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ท๐ฒ๐ธ๐๐ฒ๐ ๐ต๐ฎ๐ฟ ๐๐ธ๐ถ๐ณ๐๐ฒ๐ ๐ป๐ฎ๐๐ป ๐ผ๐ณ๐๐ฒ๐ฟ๐ฒ ๐ฒ๐ป๐ฑ ๐๐ฎ๐บ๐ฒ๐ ๐๐ผ๐ป๐ฑ ๐๐ธ๐ถ๐ณ๐๐ฒ๐ฟ ๐๐น๐ถ๐ฝ๐, ๐ผ๐ด ๐บรฅ๐น๐ฒ๐? ๐๐ฒ๐ ๐ฒ๐ฟ ๐รฆ๐ธ.
Du kender rutinen. Fรธrst var det “๐ฃ๐ฟ๐ผ๐ท๐ฒ๐ฐ๐ ๐ก๐ผ๐ฟ๐๐ต ๐ฆ๐๐ฎ๐ฟ” (lyder dyrt!).
To mรฅneder og et ledelsesseminar i Malaga senere er det blevet til “๐ฆ๐๐ป๐ฒ๐ฟ๐ด๐ ๐ฏ.๐ฌ: ๐ง๐ต๐ฒ ๐๐น๐ถ๐ด๐ป๐บ๐ฒ๐ป๐ ๐๐ป๐ถ๐๐ถ๐ฎ๐๐ถ๐๐ฒ”, der mest af alt lyder som en franchise-film, ingen gad at se.
Og nu? Nu kalder HR det for “๐ฉ๐ผ๐ฟ๐ฒ๐ ๐ป๐๐ฒ ๐บรฅ๐ฑ๐ฒ ๐ฎ๐ ๐ดรธ๐ฟ๐ฒ ๐๐ถ๐ป๐ด ๐ฝรฅ”. Mens det internt allerede er dรธbt “๐ฃ๐ฟ๐ผ๐ท๐ฒ๐ธ๐ ๐ต๐๐ฎ๐ฑ ๐๐ฎ๐ฟ ๐ฑ๐ฒ๐ ๐ป๐, ๐๐ถ ๐๐ธ๐๐น๐น๐ฒ?”.
Hver gang vi skifter et projekts navn, mister vi et stykke ejerskab.
Hvis jeg ikke kan huske, hvad vi kalder skibet, hvordan skal jeg sรฅ vide, hvilken kurs vi sรฆtter?
๐๐ฒ๐ ๐ฒ๐ฟ ๐ฑ๐ฒ๐ป ๐๐น๐๐ถ๐บ๐ฎ๐๐ถ๐๐ฒ ๐ณ๐ผ๐ฟ๐ฎ๐ป๐ฑ๐ฟ๐ถ๐ป๐ด๐๐ถ๐ฟ๐ผ๐ป๐ถ
Vi bruger timer pรฅ at brande et projekt, men glemmer at kommunikere den ene linje, der rent faktisk betyder noget:
“๐๐๐ผ๐ฟ๐ณ๐ผ๐ฟ ๐ดรธ๐ฟ ๐๐ถ ๐ฑ๐ฒ๐, ๐ผ๐ด ๐ต๐๐ฎ๐ฑ ๐ฏ๐ฒ๐๐๐ฑ๐ฒ๐ฟ ๐ฑ๐ฒ๐ ๐ณ๐ผ๐ฟ ๐๐๐ก ๐ฑ๐ฎ๐ด?”
Nรฅr ordene bliver mudrede, bliver handlingen slรธv.
Drop de smarte, flyvske navne og giv mig essensen.
Giv mig et navn, der ikke krรฆver en master i buzzwords.
Giv mig en grund til at spille med.
Simple steps, real talk. Ellers kan de lige sรฅ godt kalde det “๐ฃ๐ฟ๐ผ๐ท๐ฒ๐ธ๐ ๐ด๐น๐ฒ๐บ ๐ฑ๐ฒ๐”.
Rรฆk endelig ud, hvis du synes, at det inviterer til en uddybning.
hashtag#ProjektNavneKaos hashtag#HvadSkulleViNu hashtag#changewithoutthecrap hashtag#Forandringsforvirring